itemPARTENARIATS

itemPLAN STRATÉGIQUE

itemPROGRAMME ET VOLETS

itemRECHERCHE-ACTION

itemPARTICIPATION COMMUNAUTAIRE

itemFORMATION EN RECHERCHE

itemDIFFUSION

itemCHERCHEUR ET CO-CHERCHEURS

Volet 3 : Inclusion des nouveaux arrivants en milieu scolaire : vers une pédagogie de réciprocité culturelle

Équipe de recherche

Laurie Carlson Berg, cochercheure principale (Saskatchewan)
Boniface Bahi, cochercheur  et 
Nathalie Piquemal, cochercheure principale (Manitoba)

Partenaires communautaires au Manitoba

  • Accueil francophone
  • Bureau de l’éducation française (Éducation Manitoba)
  • Division scolaire franco-manitobaine (DSFM)
  • Pluri-Elles, Winnipeg

Partenaires communautaires en Saskatchewan

  • Assemblée communautaire fransaskoise, Regina
  • Conseil des écoles fransaskoises
  • Division scolaire no 310 (Saskatchewan)
  • Ministère de l’Apprentissage de la Saskatchewan
  • Regina Open Door Society (RODS), Regina
  • Saskatchewan Learning (Langue française cadre et immersion et langues internationales)

But du projet et résultats visés

L’objectif principal de ce volet consistait à identifier et les écueils que rencontrent les nouveaux arrivants et à les aider à les surmonter pour favoriser une meilleure participation sociale et scolaire  dans les milieux d’accueil francophones du Manitoba et de la Saskatchewan.
Nathalie Piquemal et Boniface Bahi

Lors de la première phase (2007-2008), nous avons développé un profil des nouveaux arrivants et nous avons élaboré un guide pour les entretiens avec des individus et des familles afin de cibler les défis liés à l’intégration sur les plans culturels, linguistiques et éducatifs. Ainsi, les efforts durant cette première phase ont-ils visé les objectifs suivants : 1) déterminer la demande scolaire et éducative des nouveaux arrivants et des nouveaux apprenants en rapport avec les établissements éducatifs du Manitoba et de la Saskatchewan; 2) identifier les caractéristiques et les défis principaux des nouveaux arrivants sur le plan éducationnel, culturel et socioprofessionnel en milieu fransaskois et franco-manitobain; et 3) décrire les défis rencontrés par les nouveaux arrivants en vue de leur permettre une meilleure qualité de vie.

La deuxième phase du projet (2008-2009) a permis d’entamer un travail avec le personnel enseignant des écoles du Conseil des écoles fransaskoises (CEF) et de la Division scolaire franco-manitobaine (DSFM) afin de mieux comprendre les expériences, les stratégies et les défis du personnel enseignant dans le développement de pratiques pédagogiques inclusives pour les nouveaux arrivants. Un aspect unique de notre projet qui différait des recherches antérieures dans ce domaine était le sondage des élèves dans les deux provinces pour connaître leurs choix quotidiens en ce qui concerne l’inclusion des pairs quant aux activités sociales et scolaires.

Nathalie Piquemal et Barthélemy Bolivar

La troisième phase était consacrée à l’analyse des données et à leur diffusion auprès des partenaires communautaires et au sein de la communauté de recherche. À l’aide des profils des nouveaux arrivants, des élèves et des membres du personnel scolaire, nous avons organisé des séances de dialogue et de planification entre des représentants des trois groupes. En utilisant une approche appréciative, nous avons animé des séances de dialogue communautaire, offrant comme point de départ des forces que nous avons cernées lors des deux premières phases pour permettre de faire face aux défis rencontrés. Le but de ces rencontres était d’établir  un plan de développement pour une communauté scolaire inclusive.

Dialogue communautaire et diffusion des résultats

En Saskatchewan : le Conseil des écoles fransaskoises, le ministère de l’Apprentissage de la Saskatchewan, l’Assemblée communautaire fransaskoise et la Regina Open Door Society.
Au Manitoba : l’Accueil Francophone, Pluri-Elles et la DSFM.

Étudiants

Au Manitoba, nous avons embauché cinq étudiants de l’USB pour aider à la collecte et à la retranscription de données. Deux étudiants de l’Université du Manitoba se sont occupés principalement de la transcription des entrevues. Barthélemy Bolivar, un étudiant de doctorat de l’Université du Manitoba, travaillait en étroite collaboration avec les cochercheurs au recrutement des participants et des participantes, à la collecte et à l’analyse des données, ainsi qu’à  la diffusion des résultats. Cet étudiant a également  participé à la rédaction d’articles et à des colloques. En Saskatchewan, un étudiant assistait la cochercheure principale dans le recueil  de témoignages auprès d’une vingtaine de familles.
Pour de plus amples renseignements sur la mobilisation des connaissances associée à ce volet, veuillez consulter la liste des publications et des communications de l’ARUC-IFO présentée dans la section « Diffusion » en portant une attention particulière aux auteurs suivants : B. Bolivar, B. Bahi, N. Piquemal et L. Carlson Berg.